Примеры употребления "забороняються" в украинском

<>
Переводы: все7 запрещаться7
забороняються глузування, критика, навіть позитивна; запрещаются насмешки, критика, даже позитивная;
Операції без поставки валют забороняються. Операции без поставки валют запрещаются.
Припиняються або забороняються різні розважальні заходи; приостанавливаются или запрещаются различные развлекательные мероприятия;
забороняються акти політичної, ідеологічної, економічної агресії. запрещаются акты политической, идеологической, экономической агрессии.
Забороняються тортури, принизливі чи нелюдські покарання. Запрещаются пытки, унизительное или бесчеловечное наказание.
Забороняються формування і зберігання справ у виконавців. Запрещается формирование и хранение дел у исполнителей.
В межах цієї території забороняються будь-які роботи, що призводять до забруднення... На территории национального парка запрещается любая деятельность, которая может нанести ущерб...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!