Примеры употребления "забирає" в украинском

<>
Алік забирає дитину Анни собі. Алик забирает ребенка Анны себе.
Оформлення картки справді забирає 30 секунд: Оформление карты действительно занимает 30 секунд:
Одна дарує життя, інша забирає її. Одна дарит жизнь, другая отнимает ее.
Однак Тиріон втручається і забирає Сансу. Однако Тирион вмешивается и уводит Сансу.
як буря, смерть забирає нареченого... Как буря, смерть уносит жениха...
Після перемоги Дженна забирає кристал. После победы Дженна забирает кристалл.
Безглузда випадковість забирає життя Саманти. Нелепая случайность забирает жизнь Саманты.
"Літо з жахливою стабільністю забирає молодість. "Лето с ужасной стабильностью забирает молодость.
Турунчук забирає близько 60% води Дністра. Турунчук забирает около 60% воды Днестра.
Далі прибув Кевін Флінн забирає Кворрі. Далее прибывший Кевин Флинн забирает Кворру.
Війна забирає найбільш хоробрих та відважних. Война забирает самых храбрых и отважных.
Всі зароблені гроші трейдер забирає собі; Все заработанные деньги трейдер забирает себе;
"Арсенал" забирає голкіпера з-під носа в "Барселони" "Арсенал" забирает голкипера из-под носа у "Барселоны"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!