Примеры употребления "журналіста" в украинском с переводом "журналист"

<>
Переводы: все39 журналист38 корреспондент1
У Хорватії вбили відомого журналіста. В Киргизии убит известный журналист.
через ФДМУ (від журналіста) - 1. через ФГИУ (от журналиста) - 1.
Нападники вбивали журналіста бейсбольними битами. Нападавшие избивали журналиста бейсбольными битами.
Мустафа Найєм: "Журналіста годують ноги" Мустафа Найем: "Журналиста кормят ноги"
Після цього викрадачі відпустили журналіста. После этого похитители отпустили журналиста.
Перша зустріч "Клубу здорового журналіста" Состоялось заседание клуба "Здоровый журналист"
Автомобіль Бангкока журналіста обприскують кулями Автомобиль Бангкока журналиста опрыскивают пулями
Англійського журналіста звали Вінстон Черчилль. Английского журналиста звали Уинстон Чёрчилль.
Це незавершена стаття про журналіста. Это незавершённая статья о журналисте.
Iз кишенькового словника українського журналіста: "Темник" Из карманного словаря украинского журналиста: "Темник"
"Ви знаєте, нашого журналіста - Вишинський, так? "Вы знаете, нашего журналиста, Вышинский, да?
Отримала професію журналіста в Університеті Айдахо. Получила профессию журналиста в Университете Айдахо.
Поліція підтвердила смерть російського журналіста Щетініна. Полиция подтвердила смерть российского журналиста Щетинина.
Вітання з міжнародним днем спортивного журналіста! Поздравляем с Международным днем спортивного журналиста!
В Москві знов побили журналіста "Коммерсанта" В Москве жестоко избит журналист "Коммерсанта"
Перешкоджання законній професійній діяльності журналіста 1. Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста 1.
Загибель журналіста по-справжньому шокувала українців. Гибель журналиста по-настоящему шокировала украинцев.
Йому присвоєно звання заслуженого журналіста України. Ему присвоено звание Заслуженный журналист Украины.
Причиною смерті журналіста став обрив тромбу. Причиной смерти журналиста стал обрыв тромба.
Журналіста завжди годують ноги - це правда. Журналиста всегда кормят ноги - это правда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!