Примеры употребления "експертиза доручається" в украинском

<>
Така експертиза доручається іншому експертові (експертам). Ее производство поручается другому эксперту (экспертам).
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы.
Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами.
"Справа доручається детективу Тедді. "Дело поручается детективу Тедди.
розробка і експертиза інноваційних бізнес-планів; разработка и экспертиза инновационных бизнес-планов;
Старшим дізнавачам доручається розслідування найбільш складних злочинів. Старшим дознавателям поручается расследование наиболее сложных дел.
Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною. Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой.
Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається: Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается:
"Товарознавство і експертиза у митній справі". "Товароведение и экспертиза в таможенном деле".
212 Ветеринарна гігієна, санітарія і експертиза 212 Ветеринарная гигиена, санитария и экспертиза
Придніпровський ЕТЦ - експертиза промислової безпеки Приднепровский ЭТЦ: экспертиза промышленной безопасности
Повна юридична експертиза due diligence, Комплексная юридическая экспертиза due diligence,
матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів; материаловедение и экспертиза текстильных материалов;
Державна землевпорядна експертиза переглядає 20% документації. Государственная землеустроительная экспертиза просматривает 20% документации.
Психологічна експертиза з використанням поліграфа Психологическая экспертиза с применением полиграфа
Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів. Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов.
а) кримінологічна експертиза економічного законодавства; а) криминологическая экспертиза экономического законодательства;
правова експертиза (due diligence) об'єктів нерухомості; правовая экспертиза (due diligence) объектов недвижимости;
Експертиза підтвердила, що вони були п'яні. Экспертиза подтвердила, что они были пьяны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!