Примеры употребления "діти" в украинском

<>
діти шкільного і підліткового віку, дети школьного и подросткового возраста,
Діти побували на різних екскурсіях. Ребята побывали на различных экскурсиях.
Дорогі діти: хлопці та дівчата. Красивые малыши: мальчики и девочки.
діти - довірливо прийняли медичну допомогу. дети - доверительно приняли медицинскую помощь.
Цю страву залюбки їдять діти. Их с удовольствием едят дети.
Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою. Ребята остались довольны интересным путешествием.
Діти отримали привітання та подарунки. Дети получили поздравления и подарки.
"Діти сонця", фільм-спектакль (1956); 1956 - "Дети солнца" (фильм-спектакль);
Діти були активними, задавали питання. Ребята проявляли активность, задавали вопросы.
Як діти гинуть при пожежах? Почему при пожарах гибнут дети?
Рубрики: Bucilla, Діти, Морські мешканці Рубрики: Bucilla, Дети, Морские обитатели
"-Ні, діти, я не гордий. "Нет, ребята, я не гордый.
Діти - скульптор Костянтин Константинов (нар. Дети - скульптор Константин Константинов (род.
Діти: княгиня Ольга Андріївна (нар. Дети: княгиня Ольга Андреевна (род.
Діти подякували їй за цікаву розповідь. Ребята поблагодарили гостей за интересные рассказы.
фарбоване волосся, Діти, грудаста, Телефон Окрашенные волосы, Дети, грудастая, Телефон
Спочатку діти отримували домашню освіту. Сначала дети получали домашнее образование.
Про безтурботне дитинство мріють усі діти. О беззаботном детстве мечтают все ребята.
С. Тургенева "Батьки і діти" С. Тургенева "отцы и дети"
Написала Дипломну роботу "Діти - батьки. Написала Дипломную работу "Дети - родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!