Примеры употребления "ділянку" в украинском с переводом "участок"

<>
Переводы: все48 участок47 земля1
Просторих ділянку 25а на карті Просторных участок 25а на карте
Правовстановлюючий документ на земельну ділянку Правоустанавливающий документ на земельный участок
Шукав ділянку, щоб збудувати хату. Искал участок, чтобы построить дом.
Згадайте про свою дачну ділянку. Вспомните о своем дачном участке.
Лляне ділянку чай компосту застосовується Льняное участок чай компоста применяется
Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз. Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз.
Купити земельну ділянку в Гостомель Купить земельный участок в Гостомель
Цю ділянку спектра називають бактерицидною. Этот участок спектра называют бактерицидным.
Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим. Дизайнеры стараются сделать участок красочным.
• Допоміжний ділянку зачеплення поза часом • Вспомогательный участок зацепления вне времени
Як знайти вільну земельну ділянку? Как найти свободный земельный участок?
• Виписку з Держземкадастру про земельну ділянку. • Выписку из Госземкадастра о земельном участке.
Район займає правобережний ділянку приневської низовини. Район занимает правобережный участок приневской низины.
правовою експертизою права на земельну ділянку; правовой экспертизой права на земельный участок;
Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло) Бракованный участок (максимально близко и понятно)
Як приватизувати земельну ділянку в Україні? Как приватизировать земельный участок в Украине?
Як облаштувати садову ділянку своїми руками Как обустроить садовый участок своими руками
Як приватизувати земельну ділянку для садівництва? Как приватизировать земельный участок для садоводства?
З часом купив невеличку ділянку землі. Там он покупает маленький участок земли.
Ще 2 канави займає вагоноремонтний ділянку. Ещё 2 канавы занимает вагоноремонтный участок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!