Примеры употребления "думок" в украинском с переводом "мысль"

<>
Переводы: все32 мысль19 мнение12 идея1
Увагу варто приділити думок, почуттів. Внимание стоит уделить мыслям, чувствам.
Видання було квінтесенцією думок Просвітництва. Это было квинтэссенцией мыслей Просвещения.
Від поганих слів, поганих думок. От дурных слов, дурных мыслей.
Кілька думок про мобільних OPTIN Несколько мыслей о мобильных OPTIN
Повинна містити послідовний виклад думок; Должна содержать последовательное изложение мыслей;
Ми прислухаємося до Ваших думок. Мы прислушиваемся к Вашим мыслям.
послідовність, логічність викладу думок (5 балів). последовательность, логичность изложения мыслей (5 баллов).
У роздягальні про це думок немає. В раздевалке об этом мыслей нет.
Вірніше дізнатися твій таємний образ думок; Верней узнать твой тайный образ мыслей;
Для читання думок потрібен якісний софт Для чтения мыслей нужен качественный софт
оригінальність викладених думок, креативність (5 балів); оригинальность изложенных мыслей, креативность (5 баллов);
Я навіть нейтральних думок не бачу. Я даже нейтральных мыслей не вижу.
Звільніть себе від думок, що подарувати! Освободите себя от мыслей, что подарить!
Володар він і думок і сердець. Властитель он и мыслей и сердец.
RAND Corporation - перша у світі "фабрика думок" RAND стала первой в мире "фабрикой мысли".
Причини виникнення нав'язливих думок в психіатрії. Причины возникновения навязчивых мыслей в психиатрии.
MН 20 Вітаккасантхана сутта Усунення відволікаючик думок. MН 20 Витаккасантхана сутта Устранение отвлекающих мыслей.
З 2015 року - учасник "Інституції нестабільних думок". С 2015 года - участник "Институции нестабильных мыслей".
"Перед такими матчами в голові безліч думок. Перед такими матчами в голове крутиться множество мыслей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!