Примеры употребления "дотриманням" в украинском

<>
За дотриманням порядку спостерігала поліція. За соблюдением порядка наблюдала полиция.
Контроль за дотриманням санітарних норм. контроль за выполнением санитарных норм.
Склади з дотриманням температурних режимів Склады с соблюдением температурных режимов
довільних (з дотриманням пропорцій) розмірів. произвольных (с соблюдением пропорций) размеров.
Укладають перший ряд з дотриманням відстані. Укладывают первый ряд с соблюдением расстояния.
д) дотриманням процесуальних правил видання акта. 5) соблюдение процессуальных правил издания акта.
розміщення товару з дотриманням правил мерчендайзингу. размещение товара с соблюдением правил мерчендайзинга.
Саме фарбування виконується з дотриманням правил: Само окрашивание выполняется с соблюдением правил:
Прокурорський нагляд за дотриманням трудового законодавства: Прокурорский надзор за соблюдением трудового законодательства:
контроль за дотриманням санітарно-гігієнічних вимог; контроль за соблюдением санитарно-гигиенических требований;
* Контроль за дотриманням режимів роботи РЕЗ; * контроль за соблюдением режимов работы РЭС;
Самостійно стежити за дотриманням мережевого етикету. Самостоятельно следить за соблюдением сетевого этикета.
Державний контроль за дотриманням антимонопольно-конкурентного законодавства. Государственный контроль за соблюдением антимонопольно-конкурентного законодательства.
За дотриманням правопорядку стежитимуть 900 працівників поліції. За соблюдением правопорядка будут следить 900 полицейских.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!