Примеры употребления "досудове" в украинском

<>
досудове вирішення спорів та медіація; досудебное разрешение споров и медиация;
2) дізнання і досудове слідство; 2) дознание и предварительное следствие;
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію; Досудебное урегулирование споров, включая медиацию;
Досудове слідство тривало в Херсоні. Досудебное следствие проходило в Херсоне.
На сьогодні досудове слідство завершено. На сегодня досудебное следствие закончено.
Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова. Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова.
Досудове розслідування триває ", - розповіли у Нацбюро. Проводится досудебное расследование ", - отметили в Нацбюро.
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
адміністративне у вищестоящому податковому органі (досудове); административное в вышестоящем налоговом органе (досудебное);
Досудове розслідування доручили Національному антикорупційному бюро. Досудебное расследование поручено Национальному антикоррупционному бюро.
Досудове розслідування злочинів і кримінальних проступків. Досудебное расследование преступлений и уголовных проступков.
дізнання і досудове слідство не проводяться. дознание и досудебное следствие не проводятся.
Досудове розслідування було продовжено до 6 місяців. Досудебное расследование было продлено до 6 месяцев.
Досудове розслідування закінчено у 86 кримінальних провадженнях. Досудебное расследование закончено в 86 уголовных производствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!