Примеры употребления "предварительное" в русском

<>
Швейцарка шла на предварительное третье время. Швейцарка йшла на попередній третій час.
Работа Leadership Skills Предварительное условие Робота Leadership Skills Попередня умова
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
4-й отдел - концентрационные лагеря, предварительное заключение. 4-й відділ - концентраційні табори, попередній висновок.
Предварительное название - "Конституционно-демократическая партия". Попередня назва - "Конституційно-демократична партія".
Предварительное обсуждение и согласование локаций. Попереднє обговорення та узгодження локацій.
Суркис сказал: "Я дал предварительное согласие. Суркіс сказав: "Я дав попередню згоду.
Предварительное соглашение игрока заканчивалась 31 декабря. Попередня угода гравця закінчувалася 31 грудня.
Предварительное следствие осуществляли судьи единолично. Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно.
Предварительное тестирование по всем параметрам Попереднє тестування по всім параметрам
Создание смен и их предварительное планирование Створення змін та їх попереднє планування
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
Предварительное уведомление о своевременно невыполненном обязательстве. Попереднє повідомлення про своєчасно невиконане зобов'язання.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - предварительное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - попереднє значення.
Возможно предварительное использование процесса обратного осмоса. Можливе попереднє використання процесу зворотного осмосу.
Предварительное облучение средостения повышает кардиотоксичность доксорубицина. Попереднє опромінення середостіння підвищує кардіотоксичність доксорубіцину.
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
Предварительное схватывание достигается по истечении нескольких часов. Попереднє схоплювання досягається після закінчення декількох годин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!