Примеры употребления "взрослого" в русском

<>
К 1937 г. ликвидирована неграмотность среди взрослого населения. До 1937 року тут ліквідували неписьменність серед дорослих.
Почему повышаются эозинофилы у взрослого? Чому підвищуються еозинофіли у дорослого?
Маленький ребенок очень чувствителен к оценке взрослого. Діти дуже чутливі до оцінювання їх дорослими.
Потребность взрослого человека в пищевых веществах Потреба дорослої людини в харчових речовинах
Уровень грамотности взрослого населения -- 65%. Рівень письменності дорослого населення - 65%.
Сердце среднего взрослого человека совершает примерно: Серце середньої дорослої людини робить приблизно:
Почему пупок мокнет у взрослого? Чому пупок мокне у дорослого?
Обычно маффин помещается в ладони взрослого человека. Зазвичай мафін поміститься у долоні дорослої людини.
Почему возникает понос у взрослого? Чому виникає пронос у дорослого?
Это 1 / 3 суточной потребности взрослого человека. Це 1 / 3 добової потреби дорослої людини.
Курит половина взрослого населения страны. Курить половина дорослого населення країни.
распространение грамотности среди взрослого населения. поширення письменності серед дорослого населення.
Эдалтоцентризм - преувеличенный эгоцентризм взрослого населения. Едалтоцентризм - перебільшений егоцентризм дорослого населення.
Около 97% взрослого населения грамотно. Близько 97% дорослого населення грамотне.
для 1 взрослого, 10 сеансов для 1 дорослого, 10 сеансів
2900 грн - для взрослого (ресторан "Романтик") 2900 грн - для дорослого (ресторан "Романтік")
Опубликовано в Номера для взрослого чата Опубліковано в Номери для дорослого чату
Основа для обучения - имеющийся опыт взрослого. Основа для навчання - наявний досвід дорослого.
Преимущества Принятие взрослого или старшего Dog Переваги Прийняття дорослого або старшого Dog
Номера для взрослого чата - Видео чаты Номери для дорослого чату - Відео чати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!