Примеры употребления "допускається" в украинском с переводом "допускаться"

<>
Переводы: все74 допускаться74
Використання факсимільного підпису не допускається. Использование факсимильной подписи не допускается.
Зварювання конструкцій обладнання не допускається. Сварка конструкций оборудования не допускается.
Повторення меншої цифри не допускається. Повторения меньшей цифры не допускаются.
Допускається виробництво за індивідуальним замовленням. Допускается производство по индивидуальному заказу.
Прозорість прозора, допускається легке помутніння Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
Заповнення протоколу олівцем не допускається. Заполнение акта карандашом не допускается.
Застосовне правило потім допускається (assert). Применимое правило затем допускается (assert).
Одностороннє розірвання договору не допускається. Одностороннее расторжение контракта не допускается.
Подання уточнених декларацій не допускається. Представление уточненной декларации не допускается.
допускається електропроводка в газових трубах. допускается электропроводка в газовых трубах.
зловживання процесуальними правами не допускається. злоупотребление процессуальными правами не допускается.
Допускається використання бічних стін спортзалу. Допускается использование боковых стен спортзала.
Допускається скорочення привіту - "Слава" - "Слава". Допускается сокращение приветствия: "Слава" - "Слава".
На поверхні таблеток допускається мармуровість; На поверхности таблетки допускается мраморность.
Зараженість борошна шкідниками не допускається. Зараженность крупы вредителями не допускается.
Проходження поїздів вагонами уперед допускається: Следование поездов вагонами вперед допускается:
Накладання нових арештів не допускається. Наложение новых арестов не допускается.
(а) Допускається обґрунтування умов субпідряду. (a) Допускается обоснование условий субподряда.
Так теж допускається наносити мастило. Так тоже допускается наносить смазку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!