Примеры употребления "допускати" в украинском

<>
Не допускати сильного намокання виробів. Не допускать сильного намокания изделий.
Такої ганьби не можна допускати. И этого позора нельзя допустить.
Не допускати попадання теплоносія всередину! Не допускать попадания теплоносителя внутрь!
Таких сюрпризів краще не допускати. Таких сюрпризов лучше не допускать.
Однак важливо не допускати передозування. Однако важно не допускать передозировку.
Необхідно не допускати появу жаху. Необходимо не допускать появление ужаса.
Не допускати механічних пошкоджень пристрою. Не допускайте механического повреждения устройства.
не допускати браку в роботі; не допускать брака в работе.
Не слід допускати двозначності та суперечностей. Не следует допускать двусмысленности и противоречий.
Провітрювати приміщення, не допускати застою повітря. Проветривать помещение, не допускать застоя воздуха.
"Закликаю не допускати провокацій і спекуляцій. "Призываю не допускать провокаций и спекуляций.
Не допускати потрапляння препарату в очі! Не допускайте попадание препарата в глаза!
Ризики краще виключити, компромісів не допускати! Риски лучше исключить, компромиссов не допускать!
Не варто допускати виникнення надлишкової ваги. Не стоит допускать возникновение избыточного веса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!