Примеры употребления "допоміг" в украинском с переводом "помочь"

<>
Переводы: все54 помочь52 ему1 помощь1
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
Щира подяка усім, хто допоміг. Искренняя благодарность всем, кто помог.
Йому допоміг Олександр Іванович Максаков. Ему помог Александр Иванович Максаков.
Успіх Жоржа Пенвена французам допоміг. Успех Жоржа Пенвена помог французам.
Лютер допоміг йому влаштуватися пастором. Лютер помог ему устроиться пастором.
"Спортзал допоміг мені перемогти хворобу. "Любовь помогла мне победить болезнь"
Допоміг Арні відкрити виробництво карт. Помог Арни открыть производство карт.
допоміг Дамодару викрасти Чорну Сферу. помог Дамодару похитить Чёрную Сферу.
Порушника допоміг виявити службовий собака. Нарушителя помогла обнаружить служебная собака.
Буду радий, якщо допоміг чимось. Буду рад, если помог чем-нибудь.
Лень допоміг "Фініксу" обіграти "Філадельфію" Лень помог "Финиксу" обыграть "Филадельфию"
Форвард допоміг команді здобути перемогу. Форвард помог команде добыть победу.
Пол Джордж допоміг "Пейсерс" розгромити "Кліпперс" Пол Джордж помог "Пэйсерс" разгромить "Клипперс"
Результативний виступ Леня допоміг перемогти "Атланті" Результативное выступление Леня помогло победить "Атланте"
Йосип Пиварич допоміг Хорватії обіграти Англію. Йосип Пиварич помог Хорватии обыграть Англию.
Роль йому допоміг вивчити брат Сідні. Роль ему помог выучить брат Сидней.
Roswell: НЛО, який допоміг технічний прогрес Roswell: НЛО, который помог технический прогресс
Спочатку він допоміг Картману засудити Стена; Первоначально он помог Картману засудить Стэна;
Убити Курочкіна допоміг мішок з гречкою. Убить Курочкина помог мешок с гречкой.
У сімнадцять - допоміг опублікувати роботу Енгельса. В семнадцать - помог опубликовать работу Энгельса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!