Примеры употребления "допомагали" в украинском с переводом "помогать"

<>
Переводы: все21 помогать20 помочь1
Зловмисники допомагали наркодилерам "усувати" конкурентів. Злоумышленники помогали наркодилерам "устранять" конкурентов.
Їм допомагали гелікоптери і броньовики. Им помогали вертолеты и броневики.
Косметичні ремонти вже не допомагали. Косметический ремонт уже не помогает.
Ми допомагали їм із контактами. Мы помогали им с контактами.
Йому допомагали віце-голови (яп. Ему помогали вице-главы (яп.
Допомагали їй дочка і внучка. Помогали ей дочь и внучка.
Їм допомагали підлітки і старі. Им помогали подростки и старики.
Їм допомагали наші славні учителі. Им помогали наши замечательные учителя.
Вони часто допомагали литовським покровителям. Они часто помогали литовским покровителям.
Допомагали благодійним організаціям та фондам 3%. Помогали благотворительным организациям и фондам 3%.
Ви допомагали і словом, і ділом. Он помогал и словом, и делом.
Задні крила допомагали микрораптору керувати польотом Задние крылья помогали микрораптору управлять полётом
Її мудрі поради завжди допомагали тобі. Ваши мудрые советы нам всегда помогают.
Місцеві жителі допомагали ополченцям відбивати удари. Местные жители помогали ополченцам отражать удары.
4 людини допомагали Мадонні змінювати костюми. 4 человека помогают Мадонне менять костюмы.
Вони допомагали євреям ховатися від нацистів. Они помогали евреям укрываться от нацистов.
Допомагали роботі лікарні 113 інженерів, техніків, робітників. Помогали работе больницы 113 инженеров, техников, рабочих.
бабок-повитух, які допомагали жінкам при пологах; бабок-повитух, которые помогали женщинам при родах;
Ми з братами допомагали їй, як могли. Братья и сестры помогали ей, как могли.
Саме росіяни допомагали іранцям будувати енергооб'єкт. Именно русские помогали иранцам строить энергообъект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!