Примеры употребления "доповідь супроводжувалася" в украинском

<>
Доповідь супроводжувалася змістовною та яскравою презентацією. Рассказ сопровождался яркой и красочной презентацией.
Кожна доповідь супроводжувалася активним обговоренням. Все сообщения сопровождались активной дискуссией.
Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech
Вона супроводжувалася високим рівнем смертності. Он сопровождается очень высокой смертностью.
Центром ООН з ТНК була зроблена доповідь. Центром ООН по ТНК был сделан доклад.
До 1817 супроводжувалася вириванням ніздрів і тавруванням. До 1817 сопровождалась вырыванием ноздрей и клеймением.
Доповідь: можливості LoRaWAN в Україні Доклад: возможности LoRaWAN в Украине
Перша світова війна супроводжувалася важкими боями. Первая мировая война сопровождалась тяжёлыми боями.
На кожній секції була визначена краща доповідь. В каждой секции были определены лучшие доклады.
Вирубка лісу супроводжувалася і лісонасадженням. Вырубка леса сопровождалась и лесопосадками.
CCTV 9 інтерв'ю і доповідь PROSTEPPER... CCTV 9 интервью и доклад PROSTEPPER...
Хода супроводжувалася свистом і криками Ганьба!. Шествие сопровождается свистом и криками Ганьба!.
Докладніше про доповідь - у нашому анонсі. Подробнее о докладе - в нашем анонсе.
Популістська політика Мендерес супроводжувалася націоналістичною риторикою. Популистская политика Мендереса сопровождалась националистической риторикой.
Проводиться дослідження виробництва і готується спеціальна доповідь; проводится обследование производства и подготавливается специальный доклад;
Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою. Выставка сопровождается специальной культурной программой.
Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії. Доклад "Причины алкоголизации народов России.
с. супроводжувалася розвитком крупноблочного і великопанельного будівництва. с. сопровождалась развитием крупноблочного и крупнопанельного стр-ва.
Імпульсна енергетика майбутнього. Завантажити доповідь у форматі. doc Импульсная энергетика будущего. Скачать доклад в формате .doc
Друга світова війна супроводжувалася окупацією Вермахтом. Вторая мировая война сопровождалась оккупацией Вермахтом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!