Примеры употребления "домовленостей" в украинском

<>
Мінських домовленостей ніхто не скасовував. Минские договорённости никто не отменял.
Росія має дотримуватися Мінських домовленостей. Россия должна выполнять Минские соглашения.
Ми суворо дотримуємося обговорених домовленостей. Мы строго придерживаемся оговоренных договоренностей.
Україна не дотримується Мінських домовленостей. Украина не выполняет минские соглашения.
"Росія саботує виконання Мінських домовленостей. "Россия саботирует выполнение Минских договоренностей.
Італія закликала Росію дотримуватися Мінських домовленостей. И призвал Россию выполнять Минские соглашения.
Досягнуто домовленостей про продовження співпраці. Достигнуты договорённости о продолжении сотрудничества.
"НАТО підтримує повне виконання Мінських домовленостей. "НАТО поддерживает полное выполнение минских соглашений.
Дуже слабкими стали засоби гарантування домовленостей. Очень слабыми стали средства обеспечения договоренностей.
Інші положення Мінських домовленостей повинні бути припинені. Другие положения Минских соглашений должны быть отброшены.
МСА "Умови домовленостей про аудиторську перевірку". МСА "Условия договоренностей об аудиторской проверке".
"Україна продовжує саботувати виконання Мінських домовленостей. "Украина продолжает саботировать выполнение Минских договоренностей.
Украіна не відмовляється від Мінських домовленостей; Украина не отказывается от Минских договоренностей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!