Примеры употребления "документами" в украинском с переводом "документ"

<>
Переводы: все26 документ26
Спільна робота з онлайновими документами. Совместная работа с онлайновыми документами.
Самостійне управління звітністю та документами Самостоятельное управление отчетностью и документами
Ознайомитися з документами усиновлюваної дитини; ознакомится с документами усыновляемого ребенка;
За супровiдними транспортними документами значилося: В сопроводительных транспортных документах указано:
Як почати обмінюватись електронними документами? Как начать обмениваться электронными документами?
Права акціонерів описуються установчими документами. Права акционеров описываются учредительными документами.
Важкопораненого грузина за документами звати Ніка. Тяжелораненого грузина по документам зовут Ника.
Якими первинними документами оформляються такі операції? Какими первичными документами оформлять эту операцию?
шахрайське заволодіння документами, штампами або печатками. мошенническом завладении документами, штампами или печатями.
Заповнення відбувається за первинними документами, хронологічний. Заполнение происходит по первичным документам, хронологически.
Уніфікація процесів роботи з первинними документами Унификация процессов работы с первичными документами
Вік Кальман був підтверджений численними документами. Возраст Кальман был подтверждён многочисленными документами.
DOC (англ. Document Control) - Управління документами. DOC (англ. Document Control) - Управление документами.
Редакційна колегія журналу керується такими документами: Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами:
Робота з секретними документами дуже відповідальна. Работа с секретными документами очень ответственна.
Робота ЦФК з усіма фінансовими документами. Работа ЦФК со всеми финансовыми документами.
Перші звинувачення не підтверджуються жодними документами; Первые обвинения не подтверждаются никакими документами;
Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами. Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами.
Інструкція по роботі із валютними документами Инструкция по работе с валютными документами
Спогади доповнені конкретними фактами, документами, світлинами. Воспоминания дополнены конкретными фактами, документами, фотографиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!