Примеры употребления "дозвіл" в украинском

<>
Переводы: все41 разрешение41
в) Дозвіл навчатися дітям кріпаків. в) Разрешение учиться детям крепостных.
Такий дозвіл носить назву Waiver. Такое разрешение носит название Waiver.
Нотаріальне дозвіл на виїзд дітей; Нотариальное разрешение на выезд детей;
m - горизонтальний дозвіл екрана (точок); m - горизонтальное разрешение экрана (точек);
n - вертикальне дозвіл екрана (точок); n - вертикальное разрешение экрана (точек);
Дозвіл експлуатації вантажопідіймальних кранів ЗЕО Разрешение эксплуатации грузоподъёмных кранов ЗЭО
Дозвіл високі IOPS / Mbps значення. Разрешение высокие IOPS / Mbps значения.
Хто видає дозвіл на спецводокористування? Кто выдает разрешение на спецводопользование?
На спеціальне водокористування потрібний дозвіл. На специальное водопользование требуется разрешение.
Дозвіл для випускників ТОП-університетів Разрешение для выпусников ТОП-университетов
Максимальний дозвіл 1024 x 768 Максимальное разрешение 1024 x 768
Остаточного дозвіл за біохімічними дослідженнями. Окончательному разрешение за биохимическими исследованиями.
Електронне урядування замком, дистанційне дозвіл Электронное управление замком, дистанционное разрешение
карантинний дозвіл для продукції рослинного походження. Карантинным разрешением для продукции растительного происхождения.
USD, потрібно спеціальний дозвіл НБ України. США, нужно специальное разрешение НБ Украины.
Дозвіл на розміщення вмісту Web-сайту Разрешение на размещение содержимого Web-сайта
Рідкокристалічний дисплей допускає єдино можливий дозвіл. Жидкокристаллический дисплей допускает единственно возможное разрешение.
Erkel Residences: отримано дозвіл на будівництво Erkel Residences: получено разрешение на строительство
Цією Угодою ви даєте дозвіл на: Данным соглашением вы даёте разрешение на:
Компанії залишилось отримати дозвіл від Держгеонадр. Компании осталось получить разрешение от Госгеонедр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!