Примеры употребления "дозволять" в украинском с переводом "позволить"

<>
Переводы: все11 позволить8 разрешить3
Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне: Терапевтические услуги позволят осуществить следующее:
Українцям дозволять реєструватися на дачах? Украинцам позволят прописываться на дачах.
Інтереси наддержав не дозволять їй цього ". Интересы сверхдержав не позволят ей этого ".
Наші безпілотні авіаційні комплекси дозволять Вам: Наши беспилотные авиационные комплексы позволят Вам:
Дозволять гастролювати російському артисту, якщо він: Позволят гастролировать российскому артисту, если он:
Це означає, що Сенцову дозволять померти? Это означает, что Сенцову позволят умереть?
Мініатюрні страви дозволять зменшувати обсяг порції. Миниатюрные блюда позволят уменьшать объем порции.
Створити гармонійний інтер'єр дозволять кілька правил: Создать гармоничный интерьер позволят несколько правил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!