Примеры употребления "дозволить" в украинском

<>
"Це дозволить маніпулювати кожним громадянином. "Это позволит манипулировать каждым гражданином.
Це дозволить зекономити заряд акумулятора. Это позволяет сэкономить заряд батареи.
Лікування дозволить прискорити процес загоєння. Лечение позволит ускорить процесс заживления.
Уміння вимірювати базальну температуру дозволить: Умение измерять базальную температуру позволит:
Це дозволить ExoMars працювати автономно. Это позволит ExoMars работать автономно.
Дозволить стежити за курсами валют Позволит следить за курсами валют
Це дозволить макіяжу не розтікатися. Это позволит макияжу не растекаться.
Це дозволить приховати все зайве. Это позволит скрыть все лишнее.
Це дозволить кухні бути функціональніша. Это позволит кухне быть функциональнее.
Це дозволить домогтися її однорідності. Это позволит добиться её однородности.
Вона дозволить залишатися бездоганною довше. Она позволит оставаться безупречной дольше.
Це дозволить уникнути короткого замикання. Это позволит избежать короткого замыкания.
Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття. Повторная заварка позволит улучшить самочувствие.
Дозволить видалити або заморозити додаток Позволит удалить или заморозить приложение
Таке осучаснення дозволить збільшити вуглевидобуток. Такое осовременивание позволит увеличить угледобычу.
Це дозволить їм здаватися стрункішою. Это позволит им казаться стройнее.
Це дозволить змочити папір рівномірно. Это позволит смочить бумагу равномерно.
Воно дозволить спокійно вставати і потягатись. Оно позволит спокойно вставать и потягиваться.
Це дозволить уникнути пересихання і алергії. Это позволит избежать пересыхания и аллергии.
Це дозволить не пошкодити ніжну тканину. Это позволит не повредить нежную ткань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!