Примеры употребления "довше" в украинском с переводом "дольше"

<>
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Добиратися від Будапешта набагато довше. Добираться от Будапешта намного дольше.
І зарядка тому трималася довше. И зарядка поэтому держалась дольше.
Вам доведеться чекати трохи довше. Тебе придется подождать немного дольше.
Розбирати переправу доведеться втричі довше. Разбирать переправу придется втрое дольше.
Подвійний глостер витримується довше одинарного. Двойной глостер выдерживается дольше одинарного.
Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились
Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше. Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше.
Якщо це довше, чем 59... Если это дольше, чем 59...
Вона дозволить залишатися бездоганною довше. Она позволит оставаться безупречной дольше.
Занедбаний стан лікується набагато довше. Запущенное состояние лечится гораздо дольше.
Але хто намагається - житиме довше. Но кто пытается - жить дольше.
Допомагає отримати твердіше, довше ерекція Помогает получить тверже, дольше эрекция
Цей термін може розтягнутися на довше. Данный срок может растянуться и дольше.
В Азії рабство зберігалося ще довше. В Азии рабство сохранялось еще дольше.
Я очікував більш рішучих і довше. Я ожидал более решительных и дольше.
Адже м'ясо перетравлюється набагато довше. Ведь мясо переваривается намного дольше.
Одні помирають раніше, інші тримаються довше. Одни умирают раньше, другие держатся дольше.
живу в Голландії вже набагато довше, живу в Голландии уже гораздо дольше,
Другий сет затягнувся на багато довше. Второй сет затянулся на много дольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!