Примеры употребления "довели" в украинском с переводом "доказать"

<>
Переводы: все23 доказать14 довести8 показать1
експерти довели, що речовини безпечні. Эксперты доказали, что вещества безопасны.
Вчені довели справжність "скарбу Атлантиди" Ученые доказали подлинность "сокровища Атлантиды"
Ви довели, що вмієте перемагати ". Вы доказали, что умеете побеждать ".
Як довели, що Земля крутиться? Как доказали, что Земля вертится?
Вчені довели, такі кухні більш травмонебезпечні. Ученые доказали, такие кухни более травмоопасны.
"Нові антикорупційні органи довели свою неефективність. "Новые антикоррупционные органы доказали свою неэффективность.
астрономи довели, що це нейтронна зоря. астрономы доказали, что это нейтронная звезда.
Палеонтологи довели існування стародавніх "загублених світів" 3193-Палеонтологи доказали существование древних "затерянных миров"
Вчені довели існування "любові до гробу" Ученые доказали существование "любви до гроба"
Дослідження учених довели реальність нейтринних осциляцій. Исследования ученых доказали реальность нейтринных осцилляций.
Однак експерти довели ефективність банкового масажу. Однако эксперты доказали эффективность баночного массажа.
Лікарі "ОН Клінік Харків" довели зворотне: Врачи "ОН Клиник Харьков" доказали обратное:
Безкінечні висловлювання стурбованості / занепокоєння довели свою безрезультатність. Бесконечные выражения обеспокоенности и озабоченности доказали свою безрезультатность.
Вчені довели користь частих походів в сауну Ученые доказали пользу частых походов в сауну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!