Примеры употребления "доба" в украинском с переводом "эпоха"

<>
Початок століття: доба бурхливих перетворень. Начало века: эпоха бурных преобразований.
Доба Незалежності принесла нові виклики. Эпоха Независимости принесла новые вызовы.
Розпочалася доба Великих географічних відкриттів. Началась Эпоха Великих географических открытий.
Доба відродження української національної державності. Эпоха возрождения украинской национальной государственности.
"Українська революція - доба національного державотворення"; "Украинская революция - эпоха национального государства".
Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму. Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма.
Почалася тривала доба руйнації та насильства. Началась длительная эпоха разрушения и насилия.
2003 - "Доба романтизму", Палац Мистецтв, Львів; 2003 - "Эпоха романтизма", Дворец Искусств, Львов;
2004 - "Доба романтизму", Будинок Художника, Київ; 2004 - "Эпоха романтизма", Дом Художника, Киев;
Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена. Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена.
Цей період отримав назву "доба кейнсіанства". Этот период получил название "эпоха кейнсианства".
В історії України розпочиналася нова доба. В истории Украины начинается новая эпоха.
З того часу почалася доба Наполеонівських війн. Но вместо этого началась эпоха наполеоновских войн.
Сьогодні - розділ "Доба Хмельницького, 1648 - 1657 рр".. Сегодня - раздел "Эпоха Хмельницкого, 1648 - 1657 гг"..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!