Примеры употребления "до польщі" в украинском

<>
Ми починаємо прокладати газопровід до Польщі. Мы начинаем прокладывать газопровод в Польшу.
До Польщі щодня їздять п'ять потягів. В Польшу ежедневно ездят пять поездов.
Театр виїжджав на гастролі до Польщі. Театр выезжал с гастролями в Польшу.
Вже курсують поїзди до Польщі. Уже курсируют поезда в Польшу.
Дешеві дзвінки до Польщі - Lycamobile Дешевые разговоры в Польшу - Lycamobile
Хто зазвичай іммігрує до Польщі? Кто обычно иммигрирует в Польшу?
Приєднання до Польщі Ризького округу. Присоединение к Польше Рижского округа.
До Польщі відійшли західноукраїнські та західнобілоруські землі. К Польше отходили западнобелорусские и западноукраинские земли.
Щоб урятуватися, княгиня подалася до Польщі. Чтобы спастись, княгиня отправилась в Польшу.
Майже всі вірмени поїхали до Польщі. Почти все армяне уехали в Польшу.
У 1939 році Турек увійшов до Польщі. В 1939 году Турек вошёл в Польшу.
Апостиль атестата для вступу до Польщі Апостиль аттестата для поступления в Польшу
Східні Галичина та Волинь відходили до Польщі. Восточная Галичина и Волынь отходили к Польше.
В 1667 році Богуслав відійшов до Польщі. В 1667 году Богуслав отошел к Польше.
До Польщі щодня їздять три потяги. В Польшу ежедневно ездят три поезда.
Ці ракети первісно виробили в Польщі. Эти ракеты изначально изготовили в Польше.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Загибель Романа Мстиславича в Польщі. Роман Мстиславич погиб в Польше.
Затримана перебувала в Польщі з 2013 року. Задержанная находилась в Польше с 2013 года.
У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку. В Польше зафиксировано 300 просителей убежища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!