Примеры употребления "для запобігання" в украинском

<>
Мастило нових стрічок для запобігання прилипання Смазка новых лент для предотвращения прилипания
Для запобігання нежиті здійснюються профілактичні заходи. Для предотвращения насморка осуществляются профилактические меры.
виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности
біоциди для запобігання біологічній ерозії; биоциды для предотвращения биологической эрозии;
ресурсів, необхідних для запобігання надзвичайним ситуаціям; ресурсов, необходимых для предотвращения чрезвычайных ситуаций;
Ударник підпружинено для запобігання випадкових пострілів. Ударник подпружинен для предотвращения случайных выстрелов.
Заходи: Для запобігання лазерного випромінювання необхідно користуватися захисними окулярами. Если используется лазерное излучение, будет необходимо надеть защитные очки.
12 ідей для запобігання ревнощів серед братів 12 идей для предотвращения ревности среди братьев
Для запобігання появи комашок слід: Для предотвращения появления букашек следует:
Поділки ноніуса поглиблені для запобігання зносу; Деления нониуса углублены для предотвращения износа;
Запобіжні заходи для запобігання травм Меры предосторожности для предотвращения травмы
для запобігання та усунення траншейного синдрому; для предотвращения и устранения траншейного синдрома;
Докладні роздаткові матеріали для маркетингу Подробные раздаточные материалы для маркетинга
запобігання занесенню інфекційних хвороб у війська; предупреждение заноса инфекционных заболеваний в войска;
Спальний мішок для далекого походу Спальный мешок для дальнего похода
запобігання відмові матері від новонародженої дитини; предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка;
озеро ідеально підходить для риболовлі озеро идеально подходит для рыбалки
Ламінування і запобігання ламкості волосся Ламинирование и предотвращение ломкости волос
Аксесуари для подорожніх і мандрівників Аксессуары для путников и путешественников
створення способів запобігання хімічної деградації наноструктур. создание способов предотвращения химической деградации наноструктур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!