Примеры употребления "дивиться" в украинском

<>
Дракон пильно дивиться на перлину. Дракон пристально смотрит на жемчужину.
Дивиться на мене в упор. Глядит на меня в упор.
Дивиться відчужено, не питає подробиць. Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей.
Дивиться - і бачить, що пора Глядит - и видит, что пора
Увечері Руді дивиться випуск новин. Вечером Руди смотрит выпуск новостей.
Ось села тихо і дивиться, Вот села тихо и глядит,
Дивиться в кімнату старий клен Смотрит в комнату старый клен
Дивиться і бачить: за річкою, Глядит и видит: за рекой,
Він недарма дивиться в небо! Он недаром смотрит в небо!
Дивиться вона тихенько в щілину, Глядит она тихонько в щелку,
На діву мовчки дивиться він На деву молча смотрит он
І він дивиться: на тихому ложе И он глядит: на тихом ложе
Не дивиться новини по ТВ. Не смотрите новости по ТВ.
Вона дивиться на вас так ніжно, Она глядит на вас так нежно,
Хірург дивиться на рентгенівський компаній: Хирург смотрит на рентгеновский компаний:
Всесвіт дивиться в нас мороком очей. Вселенная глядит в нас мраком глаз.
Карина по-латині означає "вперед дивиться". Карина по-латыни значит "вперед смотрящая".
все дивиться, як ніби шукає щось Все глядит, как будто ищет что-то
Лише одна Богоматір дивиться на глядача. Лишь одна Богоматерь смотрит на зрителя.
Тут кожен вірш дивиться собі героєм, Тут каждый стих глядит себе героем,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!