Примеры употребления "дещо" в украинском с переводом "несколько"

<>
Петалії схожої форми, дещо коротші. Петалии сходной формы, несколько короче.
Морда дещо загострена, очі великі. Морда несколько заострённая, глаза большие.
Бронювання башт було дещо посилене. Бронирование башен было несколько усилено.
Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу. Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса.
Тема сьогоднішньої статті дещо незвична. Тема сегодняшней статьи несколько необычна.
По перерві ситуація дещо змінилася. После перерыва ситуация несколько изменилась.
Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О". Законченная несколько позже "Илиады", "О".
На півдні обстановка дещо загострилася. На юге обстановка несколько обострилась.
Дещо заплутана, але можна розібратися Несколько запутанная, но можно разобраться
Однак ми дещо забігли наперед. Однако мы несколько забежали вперед.
В Коростені ситуація дещо краща. В Коростене ситуация несколько лучше.
Позиція Еванса була дещо незвичною. Позиция Эванса была несколько необычна.
Суки дещо легші за будовою. Суки несколько легче по сложению.
Дещо інша ситуація з Ісмаілі. Несколько иная ситуация с Исмаили.
Оцінки Аріадни були дещо нижчими. Оценки Ариадны были несколько ниже.
Однак почуття законодавця дещо догматичні. Однако чувство законодателя несколько догматические.
Дещо кращими властивостями володіють сплави. Несколько лучшими свойствами обладают сплавы.
"Документ дещо дивний, якщо чесно. "Документ несколько странный, если честно.
Невеликого зросту, виглядає дещо жіночно. Небольшого роста, выглядит несколько женственно.
Морда дещо стисла та закруглена. Морда несколько приплюснута и закруглена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!