Примеры употребления "держави" в украинском с переводом "держава"

<>
Навіщо знищували ракетний щит держави? Зачем уничтожали ракетный щит державы?
"Фокстрот" пояснить покупцям "Ціну держави" "Фокстрот" объяснит покупателям "Цену державы"
Територія - це просторова основа держави. Территория - это пространственная основа державы.
Великі держави зайняли вичікувальну позицію. Великие державы заняли выжидательную позицию.
Західні держави обмежились дипломатичними демаршами. Западные державы ограничились дипломатическими демаршами.
Хто кує броньований кулак держави? Кто кует бронированный кулак державы?
Райделл зважується звернутися до "Держави бажань". Райделл решается обратиться в "Державу желаний".
Нові держави з'являються, старі згасають. Новые державы появляются, старые угасают.
Цезар став одноосібним правителем Римської держави. Август сделался единоличным правителем Римской державы.
Заснування Української козацької держави - Війська Запорозького Основания Украинской казацкой державы - Войска Запорожского
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Західні держави відкидають факт такої обіцянки. Западные державы отвергают факт такого обещания.
Федір Лизогуб - прем'єр-міністр Української Держави Федор Лизогуб - премьер-министр Украинской Державы
Держави Антанти інспірували греко-турецьку війну 1919-22. Державы Антанты инспирировали греко-турецкую войну 1919-1922 гг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!