Примеры употребления "декілька" в украинском с переводом "несколько"

<>
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Розстріли продовжувалися ще декілька днів. Расстрелы продолжались еще несколько дней.
Існує декілька класифікацій хроматографічних методів. Существует несколько классификаций хроматографических методов.
Заповнення анкети забере декілька хвилин. Заполнение анкеты займет несколько минут.
Розрізняють декілька груп вестибулярних брекетів: Различают несколько групп вестибулярных брекетов:
Зверху покладуть декілька шарів асфальту. Сверху положат несколько слоев асфальта.
Існує декілька прошарків для малювання: Существует несколько слоев для рисования:
Має декілька записів на СD. Имеет несколько записей на СD.
Розрізняють декілька варіантів меблевих конструкцій: Различают несколько вариантов мебельных конструкций:
Розділ може включати декілька сторінок. Страница может содержать несколько слоев.
Поліція розглядає декілька версій убивства. Милиция рассматривает несколько версий убийства.
Депортація відбувалася в декілька етапів. Депортация происходила в несколько этапов.
Опис: Тукс заховав декілька предметів. Описание: Тукс спрятал несколько предметов.
Існує декілька технологій аналогових джойстиків. Существует несколько технологий аналоговых джойстиков.
Декілька слів з прес-релізу: Несколько выдержек из пресс-релиза:
Розрізняють декілька клінічних типів нейропатії: Различают несколько клинических типов нейропатии:
Крейсер дав навмання декілька залпів. Крейсер дал наугад несколько залпов.
Додайте декілька фотографій ваших вихованців Добавьте несколько фотографий ваших питомцев
Мета: Тукс заховав декілька предметів. Цель: Тукс спрятал несколько предметов.
Ліквідовано декілька масштабних корупційних схем. Ликвидировали несколько крупных коррупционных схем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!