Примеры употребления "дві третини" в украинском

<>
Приблизно дві третини населення області - осетини. Приблизительно две трети населения области - осетины.
Дві третини посівних площ займає рис. Две трети посевных площадей занимает рис.
Дві третини населення - протестанти-конгрегаціоністи, решта - католики. Две трети населения - протестанты-конгрегационисты, остальные - католики.
Кацуйорі загубив дві третини свого війська. Кацуёри потерял две трети своего войска.
займає передні дві третини всього піднебіння [1]. занимает передние две трети всего нёба [1].
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Не менше третини землі залишилось незасіяною. Не менее трети земли осталось незасеянной.
У виробі дві накладних кишені. В изделии два накладных кармана.
"Люди сплять близько третини свого життя. "Люди спят около трети своей жизни.
У Хімарі розташовуються дві 4-зіркові готелі. В Химаре располагаются две 4-звёздные гостиницы.
Зазвичай, рамка має дві розпірки. Обычно, рамка имеет две распорки.
У Ахмет-Закі Валіді було дві дружини. У Ахмет-Заки Валиди было две жены.
Взуттєва фурнітура ділиться на дві категорії: Обувная фурнитура делится на две категории:
Є дві складові - вантажне і пасажирське. Имеются два лифта - грузовой и пассажирский.
У Львівській області жертвами паводку стали дві людини. На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека.
Демчук; "Дві концепції" - Дм. Демчук, "Две концепции" - Дм.
Розрізняють в кримінології дві форми профілактики: Различают в криминологии две формы профилактики:
Минуле століття приніс дві світові війни. Двадцатый век принес две мировых войны.
1844 року тут будуються дві башти в готичному стилі. В 1844 г. устанавливаются две башни в готическом стиле.
Біля підніжжя пам'ятника замуровані дві капсули. У подножия памятника замурованы две капсулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!