Примеры употребления "двом" в украинском с переводом "два"

<>
Переводы: все19 два15 двое4
Лише двом серцям знайомому світі, Лишь двум сердцам знакомом мире,
дійсно еквівалентно двом наступним крокам: действительно эквивалентно двум следующим шагам:
Виплата головного призу двом переможцям Выплата главного приза двум победителям
Кожна поділка відповідає двом тисячним дальності. Каждое деление соответствует двум тысячным дальности.
Два GVL відповідні двом скалярним швидкостей. Два GVL соответствующие двум скалярным скоростям.
Наша грація поступилася лише двом росіянкам. Наша грация уступила лишь двум россиянкам.
Чи буде цікава гра двом дівчаткам? Будет ли интересна игра двум девочкам?
Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти. Лишь двум переодетым монахам удалось бежать.
Захворювання протікає по двом основним типам: Заболевание протекает по двум основным типам:
Ніхто не може служити двом панам Никто не может служить двум господам
Кожний валентний електрон належить двом атомам. Каждый валентный электрон принадлежит двум атомам.
Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям: Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям:
Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися. Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться.
Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі. Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле.
Вона займатиме площу, до дорівнює двом футбольним полям. Весь фасад занимает площадь, равную двум футбольным полям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!