Примеры употребления "давай" в украинском с переводом "давать"

<>
Переводы: все50 давать25 давай23 давайте2
Давай, до побачення ", - вважає міністр. Давай, до свидания ", - считает министр.
Давай, Росія, ми зможемо перемогти! Давай, Россия, мы сможем победить!
Скільки не запитає старий, давай ". Сколько ни спросит старик, давай ".
Міжнародний благодійний фонд "Давай допоможемо" Международный благотворительный фонд "Давай поможем"
Давай просто запишемо альбом "[1]. Давай просто запишем альбом "[223].
І як давай йому втирати: И как давай ему втирать:
Давай розкажу як мене ввімкнути: Давай расскажу как меня включить:
Давай пограємо в цікаву гру! Давайте поиграем в интересную игру.
Живи і давай жити іншим! Живи и давай жить другим!
Пародія на програму "Давай одружимось" пародия на программу "Давай поженимся"
Про реалізацію проекту "Давай знайомитись. В основе проекта "Давайте знакомиться.
"Давай залишимося вдома сьогодні ввечері" "Давай останемся дома сегодня вечером"
Давай почнемо із заповнення анкети. Давай начнем с заполнения анкеты.
Давай, ти не хочеш йти додому? Давай, ты не хочешь идти домой?
Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
"В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! " "В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! "
Ну, так краще давай цей плащ Ну, так лучше давай этот плащ
Давай поговоримо про ситуацію на Сході. Давай поговорим о ситуации на Востоке.
використання PR-додатки типу "Давай дружити". использование PR-приложения типа "Давай дружить".
Давай дружити - ми в соціальних мережах Давай дружить - мы в социальных сетях
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!