Примеры употребления "давай" в украинском

<>
Давай, до побачення ", - вважає міністр. Давай, до свидания ", - считает министр.
Давай пограємо в цікаву гру! Давайте поиграем в интересную игру.
Давай, Росія, ми зможемо перемогти! Давай, Россия, мы сможем победить!
Про реалізацію проекту "Давай знайомитись. В основе проекта "Давайте знакомиться.
Скільки не запитає старий, давай ". Сколько ни спросит старик, давай ".
Міжнародний благодійний фонд "Давай допоможемо" Международный благотворительный фонд "Давай поможем"
Давай просто запишемо альбом "[1]. Давай просто запишем альбом "[223].
І як давай йому втирати: И как давай ему втирать:
Давай розкажу як мене ввімкнути: Давай расскажу как меня включить:
Живи і давай жити іншим! Живи и давай жить другим!
Пародія на програму "Давай одружимось" пародия на программу "Давай поженимся"
"Давай залишимося вдома сьогодні ввечері" "Давай останемся дома сегодня вечером"
Давай почнемо із заповнення анкети. Давай начнем с заполнения анкеты.
Давай, ти не хочеш йти додому? Давай, ты не хочешь идти домой?
Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
"В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! " "В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! "
Ну, так краще давай цей плащ Ну, так лучше давай этот плащ
Давай поговоримо про ситуацію на Сході. Давай поговорим о ситуации на Востоке.
використання PR-додатки типу "Давай дружити". использование PR-приложения типа "Давай дружить".
Давай дружити - ми в соціальних мережах Давай дружить - мы в социальных сетях
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!