Примеры употребления "Почетной грамотой" в русском

<>
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
почетной грамотой Краматорского экономико-гуманитарного института (2013 г.); почесною грамотою Краматорського економіко-гуманітарного інституту (2013р.);
Награжден почетной грамотой МЗ Украины. Нагороджений Почесною грамотою МЗС України.
Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики. Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики.
2004 - награждена Почетной грамотой колледжа. 2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу.
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР. Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР.
представление к награждению Почетной грамотой: Подання про нагородження Почесною грамотою:
Почетной грамотой НСПУ (2004, 2008). Почесною грамотою НСПУ (2004, 2008).
почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.); почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.);
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Курс обучения ограничивался элементарной грамотой. Курс навчання обмежувався елементарною грамотою.
Завершилась "Открытая Ночь" почетной церемонией награждения. Завершилася "Відкрита Ніч" почесною церемонією нагородження.
Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины. Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України.
Обладателями почетной награды Грэмми 2012 стали: Володарями почесної нагороди Греммі 2012 стали:
Окончил школу с похвальной грамотой. Закінчила школу з похвальною грамотою.
Награждён Почётной Золотой медалью Гамбургского университета. Нагороджений Почесною Золотою медаллю Гамбурзького університету.
Награжден Грамотой Общества офтальмологов Украины (2009 год); Нагороджений Грамотою Товариства офтальмологів України (2009 рік);
Награждён почётной Серебряной медалью Пражского университета. Нагороджений почесною Срібною медаллю Празького університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!