Примеры употребления "готівки" в украинском

<>
Безлімітне зняття готівки за кордоном Безлимитное снятие наличных за рубежом
сортування, обробка, формування грошової готівки; сортировка, обработка, формирование денежной наличности;
Видача готівки в касі відділення. Выдача налички в кассе отделения.
Яку суму готівки дозволено переміщувати через кордон? Какое количество денег можно перевозить через границу?
· не оприбуткування (неповне оприбуткування) у касах готівки; • неоприходовании (неполном оприходовании) в кассу денежной наличности;
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
Комісія за отримання готівки при кредитуванні: Комиссия за получение наличности при кредитовании:
Українці поступово відмовляються від "готівки" Украинцы постепенно отказываются от "налички"
знижуйте витрати на обслуговування готівки снижайте расходы на обслуживание наличных
доставка грошової готівки по заявці клієнта; доставка денежной наличности по заявке клиента.
Загалом нардепи задекларували 12 мільярдів гривень готівки. Всего нардепы задекларировали 12 миллиардов гривен налички.
Одержання готівки в мережі РБА Получение наличных в сети РБА
Який порядок встановлення лімітів касової готівки? Какой порядок установления лимитов кассовой наличности?
Банкомати з функцією внесення готівки Банкоматы с функцией внесения наличных
3) використання готівки, виданої на відрядження; 3) использование наличности, выданной на командировку;
Зняття готівки за вигідними тарифами. Снятие наличных по выгодным тарифам.
п'ятикратний розмір неоприбуткованої у касах готівки. пятикратный размер неоприходованной в кассах наличности.
Введіть Скільки жетонів або готівки Введите Сколько жетонов или наличных
готівки, що належить юридичній особі наличных, которые принадлежат юридическому лицу
Зняття готівки в усіх банкоматах України Снятие наличных во всех банкоматах Украины
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!