Примеры употребления "денежной наличности" в русском

<>
• неоприходовании (неполном оприходовании) в кассу денежной наличности; · не оприбуткування (неповне оприбуткування) у касах готівки;
доставка денежной наличности по заявке клиента. доставка грошової готівки по заявці клієнта;
сортировка, обработка, формирование денежной наличности; сортування, обробка, формування грошової готівки;
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
Какой порядок установления лимитов кассовой наличности? Який порядок встановлення лімітів касової готівки?
выплата одноразовой денежной помощи при демобилизации; виплата одноразової грошової допомоги при демобілізації;
Комиссия за получение наличности при кредитовании: Комісія за отримання готівки при кредитуванні:
заявление о выплате единовременной денежной помощи; заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
Каков источник происхождения вашей наличности? Яке джерело походження вашої готівки?
В денежной массе выделяются денежные агрегаты. В грошовій масі виділяють грошові агрегати.
пятикратный размер неоприходованной в кассах наличности. п'ятикратний розмір неоприбуткованої у касах готівки.
Денежной единицей Вьетнама является вьетнамский донг. Грошова одиниця В'єтнаму - в'єтнамський донг.
3) использование наличности, выданной на командировку; 3) використання готівки, виданої на відрядження;
Денежной единицей Науру является австралийский доллар. Грошовою одиницею Науру є австралійський долар.
Формально-юридическое устройство денежной системы Формально-юридична будова грошової системи
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Проанализировать инструменты кредитно - денежной политики. Проаналізувати інструменти кредитно - грошової політики.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Денежной единицей Боливии, является боливиано. Грошовою одиницею Болівії, є Болівіано.
1) утверждения денежной оценки неденежного вклада участника; 4) затвердження грошової оцінки негрошового вкладу учасника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!