Примеры употребления "готується до" в украинском

<>
"УКРОП серйозно готується до цих виборів. "УКРОП серьезно готовится к этим выборам.
Банкова готується до зустрічі "нормандської четвірки". Банковая готовится ко встрече "нормандской четверки".
Готується до видання і тематична енциклопедія. Готовится к изданию и тематическая энциклопедия.
ЖК "Вишиванка" готується до відкриття ЖК "Вышиванка" готовится к открытию
RYBALSKY готується до введення в експлуатацію RYBALSKY готовится ко вводу в эксплуатацию
Росія готується до американського "Троянського коня" Американцы готовят для России "троянского коня"
Офіційний Хельсінки готується до війни. Официальный Хельсинки готовится к войне.
Київська фан-зона готується до фіналу Євро Киевская фан-зона готовится к финалу Евро
Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року! Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году!
"Рома" спокійно готується до поєдинку. "Рома" спокойно готовится к поединку.
Як Закарпаття готується до Дня закоханих? Как звезды готовятся ко Дню влюбленных?
Молдавія готується до масових протестів. Молдавия готовится к массовым протестам.
Щомісяця жіночий організм готується до можливої вагітності. Ежемесячно организм женщины подготавливается к возможной беременности.
Готується до друку переклад на івриті. Готовится к печати перевод на иврите.
Харків готується до суперматчу "Шахтар" - "Дніпро" Харьков готовится к суперматчу "Шахтер" - "Днепр"
Хьюз готується до випробувань літака. Хьюз готовится к испытаниям самолета.
"Українська енергетика готується до масштабних змін. "Украинская энергетика готовится к масштабным изменениям.
Україна готується до воєнного стану. Украина готовится к военному положению.
Україна готується до чергового штурму "Оскара" Украина готовится к очередному штурму "Оскара"
Він готується до "гібридної війні". Он готовится к "гибридной войне".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!