Примеры употребления "готуються" в украинском с переводом "готовиться"

<>
Святі готуються штурмувати хмарочос Лорена. Святые готовятся штурмовать небоскрёб Лорена.
Українські військові готуються до найгіршого. Украинское правительство готовится к худшему.
Зараз готуються списки потенційних клієнтів. Сейчас готовится список потенциальных резидентов.
Українські полярники готуються до зими Украинские полярники готовятся к зиме
Також готуються супи та ковбаси. Также готовятся супы и колбасы.
Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця. Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица.
Мутанти готуються до штурму поверхні. Мутанты готовятся к штурму поверхности.
Як рослини готуються до зими? Как растения готовятся к зиме?
Всі страви готуються "з ножа". Все блюда готовятся "с ножа".
Маленькі шматочки готуються дуже швидко. Маленькие кусочки готовятся очень быстро.
готуються італійське та албанське видання). готовятся итальянское и албанское издания).
Решта рейсів готуються до відправлення. Остальные рейсы готовятся к отправлению.
В Одесі готуються до благодійного забігу В Одессе готовятся к благотворительному забегу
Організатори Sziget готуються до гучного свята. Организаторы Sziget готовятся к шумному празднику.
це Астрагал, і з нього готуються: Это Астрагал, и из него готовятся:
Готуються до весняної ескалації на Азові? Готовятся к весенней эскалации на Азове?
Ще 16 людей готуються до виписки. Еще 16 человек готовятся к выписке.
БіоТЕС готуються до ринку балансуючих потужностей. БиоТЭС готовятся к рынку балансирующих мощностей.
Інвестори заздалегідь ретельно готуються до торгів. Инвесторы заранее тщательно готовятся к торгам.
Городяни готуються до оборони, риють траншеї. Горожане готовятся к обороне, роют траншеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!