Примеры употребления "готувати" в украинском

<>
І Махно почав готувати прорив... И Махно начал готовить прорыв....
Готувати газові балони до роботи. Подготовка газовых баллонов к работе.
Гель не потрібно готувати додатково. Гель не нужно готовить дополнительно.
готувати сценарії для кінорекламних роликів, фільмів. подготовка сценариев для кинорекламных роликов, фильмов.
Маргарет Тетчер любила готувати баноффі. Маргарет Тэтчер любила готовить баноффи.
Майже всі вихованці вміють готувати. Практически каждая женщина умеет готовить.
Інакше готувати стане просто незручно. Иначе готовить станет просто неудобно.
Готувати чебуреки за попереднім рецептом. Готовить чебуреки по предыдущему рецепту.
Щодня потрібно готувати свіже ліки. Ежедневно нужно готовить свежее лекарство.
Мехрібан Алієва любить готувати [1]. Мехрибан Алиева любит готовить [34].
Потрібно готувати її до похорону. Нужно готовить ее к похоронам.
А готувати таких спеціалістів нікому. А готовить таких специалистов некому.
Любить готувати, іноді сама винаходить страви. Любит готовить, иногда сама изобретает блюда.
◆ Чи можна готувати самообслуговування в залі? ? Можно ли готовить самообслуживание в зале?
Обожнює солодке, любить та вміє готувати. Обожает сладкое, любит и умеет готовить.
Готувати до кінця програми, посипати зеленню. Готовить до конца программы, посыпать зеленью.
Любить готувати, особливо супи і пасту. Любит готовить, особенно супы и пасту.
готувати 1 хвилину при максимальній потужності. Готовить 1 минуту при максимальной мощности.
Гордон Ремсі навчить вас готувати біфштекс Гордон Рэмси научит вас готовить бифштекс
Німкені досить часто не вміють готувати. Немки достаточно часто не умеют готовить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!