Примеры употребления "гніт" в украинском

<>
Феодально-кріпосницький гніт не послаблювався. Феодально-крепостнический гнет НЕ ослаблялась.
Робиться гніт (з вати і корнцанга). Делается фитиль (из ваты и корнцанга).
Посилився соціальний і національній гніт. Усилился социальный и национальный гнет.
Поняття податкового тягаря (податковий гніт). Понятие налогового бремени (налоговый гнет).
Бавовна гніт і парафінова воскова свічка Хлопок фитиль и парафиновая восковая свеча
Визвольна війна не ліквідувала феодальний гніт. Освободительная война не ликвидировала феодальный гнет.
Один звіряв годинник, інший підпалював гніт. Один сверял часы, другой поджигал фитиль.
Важкий соціальний гніт доповнювався гнітом національним. Тяжелый социальный гнет усугублялся гнетом национальным.
Тяжкий гніт доводилось терпіти народним масам. Тяжелый гнет приходилось терпеть народным массам.
Посилився їх соціальний і національний гніт. Усилилось их социальный и национальный гнёт.
При Ю. I посилився податковий гніт. При Ю. I усилился налоговый гнёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!