Примеры употребления "глибоких" в украинском

<>
Кілька глибоких вдихів допомагають заспокоїтися. Несколько глубоких вдохов помогают успокоиться.
Зберігайте парникові гази в глибоких породах Храните парниковый газ в глубинных породах
Бій ішов у глибоких снігах. Бой шел в глубоких снегах.
Все це вимагало глибоких знань. Такая работа требовала глубоких знаний.
усунення дрібних і глибоких зморшок; устранение мелких и глубоких морщин;
захоронення у глибоких геологічних формаціях; захоронения в глубоких геологических формациях;
Дослідження поверхневих та глибоких рефлексів. Исследование поверхностных и глубоких рефлексов.
Позбавлення від дрібних і глибоких зморшок Избавление от мелкий и глубоких морщин
Абстрагування готує грунт для глибоких узагальнень. Абстрагирования готовит почву для глубокого обобщения.
І дзвін, і піну чаш глибоких, И звон, и пену чаш глубоких,
Перекатів практично немає, багато глибоких плес. Перекатов практически нет, много глубоких плёсов.
Суть методу - розслаблення глибоких структур мозку. Суть метода - расслабление глубоких структур мозга.
На зиму збирається в глибоких ямах. На зиму залегает в глубокие ямы.
Ледве в глибоких снах мені знову Едва в глубоких снах мне снова
Як боги сплять в глибоких небесах... Как боги спят в глубоких небесах...
клінічних ознак тромбозу глибоких вен нижніх кінцівок. Клинические симптомы тромбоза глубоких вен нижних конечностей.
Зростають випадки глибоких депресій, особливо серед молоді. Возрастают случаи глубоких депрессий, особенно среди молодежи.
Мікрометр для глибоких вимірювань МКГ-25 / 150 Микрометр для глубоких измерений МКГ-25 / 150
Мешкає в глибоких (до 50 см) норах. Живет в глубоких (до 170 см) норах.
Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях. Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!