Примеры употребления "в'язнів" в украинском

<>
Вони використовували рабську працю в'язнів. Они использовали рабский труд узников.
Акція: Підтримаймо політичних в'язнів разом! Акция: Поддержим политических заключенных вместе!
Чому населення так поставилось до в'язнів? Почему население так отнеслось к заключенным?
Пентагон опублікував повний список в'язнів Гуантанамо. Пентагон установил правила посещения узников Гуантанамо.
не ізолювали від решти в'язнів. Их изолировали от остальных заключенных.
В'язнів заздалегідь змусили викопати велику яму. Узников заранее заставили выкопать большую яму.
Ми не забуваємо про в'язнів Кремля! Мы не забываем о заключенных Кремля!
Міжнародний День визволення в'язнів нацистських концтаборів. Международный день освобождения узников нацистских концлагерей.
Використання в'язнів як дешевої робочої сили; Использование заключенных как дешевой рабочей силы;
В'язнів Гуантанамо можуть перевести до Грузії Узников Гуантанамо могут перевести в Грузию
Канібалізм - не рідкість серед голодуючих в'язнів. Каннибализм - не редкость среди голодающих заключенных.
На Майдані підтримали російських "в'язнів Болотної" На Майдане поддержали российских "узников Болотной"
ЧАС СПЛИВАЄ для всіх політичних в'язнів. Время уходит для всех политических заключенных.
Міжнародному дню визволення в'язнів фашистських таборів. Международный День освобождения узников фашистских лагерей.
Прогулянка в'язнів у дворі Ньюгейтської в'язниці. Прогулка заключённых во дворе Ньюгетской тюрьмы.
1945 - війська союзників звільнили в'язнів нацистського концтабору Бухенвальд. 1945 Американские солдаты освободили узников нацистского концентрационного лагеря Бухенвальд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!