Примеры употребления "заключенным" в русском

<>
Заключенным 28 мая 1988 г. в г. Оттаве. Укладена 28 травня 1988 р. в м. Оттаві.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Почему население так отнеслось к заключенным? Чому населення так поставилось до в'язнів?
"Мемориал" признал его политическим заключенным. "Меморіал" визнав його політичним в'язнем.
Ответственность по заключенным договорам несет НБУ. Відповідальність за укладеними договорами несе НБУ.
Но заключенным не удалось скрыться. Жодному ув'язненому не вдалося втекти.
Оказать посильную финансовую помощь заключенным; Надати посильну фінансову допомогу ув'язненим;
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Характер Дон Кихота импонирует заключенным. Характер Дон Кіхота імпонує ув'язненим.
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
Шестерым заключенным ввели смертельную дозу инъекции. Шістьом ув'язненим ввели смертельну дозу ін'єкції.
Бывшим заключенным давали землю для поселения. Колишнім в'язням давали землю для поселення.
Грузинским заключенным будут давать ежегодный отпуск. Грузинським ув'язненим будуть давати щорічну відпустку.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
В 1918 заключена датско-исландская уния.... У 1918 укладена датсько-ісландська унія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!