Примеры употребления "вітром" в украинском с переводом "ветер"

<>
Переводы: все19 ветер19
Молочний дим качає вітром села, Молочный дым качает ветром села,
Їх навіть порівнювали з вітром. Их даже сравнивали с ветром.
Спори розносяться вітром та водою. Споры разносятся ветром и водой.
Мороз також супроводжується штормовим вітром. Мороз также сопровождается штормовым ветром.
Її улюблений фільм - "Звіяні вітром". Ее любимый фильм - "Унесенные ветром".
24) Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром" 38) Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"
"Віднесені вітром" - роман Маргарет Мітчелл. "Унесённые ветром" - роман Маргарет Митчелл.
Як вітром відданий дольний прах. Как ветру предан дольный прах.
Готовий бігти з гірським вітром? Готов бежать с горным ветром?
Вони знищили Друге сонце руйнівним вітром. Они уничтожили Второе солнце разрушительным ветром.
Взаємодія атмосфери Венери із сонячним вітром Взаимодействие атмосферы Венеры с солнечным ветром
Вітрила його завжди сповнюються попутнім вітром. Паруса его всегда наполнялись попутным ветром.
Людина та її намет несуться вітром Человек и его палатка уносятся ветром
Людина постає в повітря сильним вітром Человек встает в воздух сильным ветром
Квітки дрібні й непоказні, запилюються вітром. Цветки мелкие и незаметные, опыляются ветром.
Його прах був розвіяний за вітром. Затем пепел был развеян по ветру.
1936 - надруковано перший тираж "Віднесених вітром". 1936 - напечатан первый тираж "Унесённых ветром".
Пам'ятник будівельникам у Волгодонську знесло вітром. Памятник строителям в Волгодонске снесло ветром.
Магнітне поле зорі взаємодіє з зоряним вітром. Магнитное поле звезды взаимодействует со звёздным ветром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!