Примеры употребления "стихами" в русском

<>
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
И драгунский корнет со стихами І драгунський корнет з віршами
Он увлекался стихами и музыкой. Він захоплювався віршами і музикою.
Бывало, пел вино водяными стихами: бувало, співав вино водяними віршами:
На что дочь отвечала тоже стихами: На що донька відповідала також віршами:
Увлекается стихами, которые читает по памяти. Захоплюється віршами, які читає по пам'яті.
Часто свои картины сопровождал собственными стихами. Часто свої картини супроводжував власними віршами.
Выступления группы перемежались стихами Леонида Каганова. Виступи групи перемежовувалися віршами Леоніда Каганова.
Выступал с злободневными стихами в сатирич. журналах. Виступав з злободенними віршами в сатиричних журналах.
Дебютировал несколькими стихами в журнале "Молодость" (1986). Дебютував декількома віршами в журналі "Молодість" (1986).
1980-е Фронтовая тетрадь со стихами Н.И.Бондаренко 1980-і Фронтовий зошит з віршами М.Г.Бондаренка
В восьмом стихе он говорит: У восьмому вірші він говорить:
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Признавая, что в стихах Лохвицкой "... Визнаючи, що у віршах Лохвицької "...
по стихам Агнии Барто (1986) - разные роли. за віршами Агнії Барто (1986) - різні ролі.
Свободный стих Первый закон управления Вільний вірш Перший закон управління
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Их красоты не рассказать стиху: Їх краси не розповісти вірша:
Моим стихам, как драгоценным винам, моїм віршам, як дорогоцінним винам,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!