Примеры употребления "вірний" в украинском с переводом "верный"

<>
Переводы: все24 верный22 правильный2
В одну мить вірний бій В одно мгновенье верный бой
Він буде вірний, він оцінить Он будет верен, он оценит
розірваний він, наш вірний коло. Разорван он, наш верный круг.
Любові і честі вірний будь. Любви и чести верен будь.
Ти вірний, незмінний супутник життя. Ты верный, неизменный спутник жизни.
В душі герой, коханець вірний. В душе герой, любовник верный.
Вірний їм лишається й сьогодні. Верен им остается и сегодня.
Вірний собака ішов за ним. Верная собака следовала за ним.
Мізинець ж вірний тільки собі. Мизинец же верен только себе.
Вірний Ох йде з другом. Верный Ох уходит с другом.
Однак Цезар залишився вірний їй. Однако Цезарь остался верен ей.
Вірний сторож як зі сну Верный сторож как со сна
Мій вірний друг, мій вітряний коханець. Мой верный друг, мой ветреный любовник.
Проте мрії про медицину залишився вірний. Однако мечте о медицине остался верен.
Сумувати не потрібно, вірний будь мрії Грустить не нужно, верен будь мечте
Вірний Руслан (Історія вартової собаки) (1991) Верный Руслан (История караульной собаки) (1991)
Вірний пес відмовляється покидати могилу господаря Верный пес отказывается покидать могилу хозяина
За віровизнанням - греко-католик, вірний УГКЦ. По вероисповеданию - греко-католик, верный УГКЦ.
Він відданий, вірний, люблячий і добрий. Он преданный, верный, любящий и добрый.
Після революції залишився вірний республіканським переконанням. После революции остался верен республиканским убеждениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!