Примеры употребления "верный" в русском

<>
Верный сторож как со сна Вірний сторож як зі сну
Ведь Япония - верный американский союзник. Японія має бути вірним американським союзником.
Верный выбор для внешнеэкономической деятельности Правильний вибір для зовнішньоекономічної діяльності
Верный ответ оценивается одним баллом. Правильна відповідь оцінювалася одним очком.
Выберите верный, но Вашему мнению, ответ. Виберіть правильну, на ваш погляд, відповідь.
Выберите наиболее полный и верный ответ. Виберіть найбільш вірну і точну відповідь.
Верный Ох уходит с другом. Вірний Ох йде з другом.
Двери резные в баню: верный выбор Двері різьблені в баню: правильний вибір
Каждый верный ответ - 1 бал. Кожна правильна відповідь - 1 бал.
За каждый верный ответ учащиеся получали жетон. За кожну правильну відповідь учні отримували наклейки.
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Пластиковые балконные двери: делаем верный выбор Пластикові балконні двері: робимо правильний вибір
За каждый верный ответ -0,5 балла. За кожну правильну відповідь 0,5 бала.
Ты верный, неизменный спутник жизни. Ти вірний, незмінний супутник життя.
Страна взяла верный курс на энергосбережение. Рівненщина обрала правильний курс на енергозбереження.
В душе герой, любовник верный. В душі герой, коханець вірний.
Верный выбор для предпринимателя и фрилансера Правильний вибір для підприємця і фрілансера
В одно мгновенье верный бой В одну мить вірний бій
Отделка дверных проемов: делаем верный выбор Оздоблення дверних прорізів: робимо правильний вибір
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!