Примеры употребления "він ріс" в украинском

<>
Він ріс в артистичній родині. Он рос в артистической семье.
Він ріс абсолютно неконфліктною людиною. Питер рос абсолютно неконфликтным человеком.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Зураб ріс в обстановці художньої творчості. Зураб рос в обстановке художественного творчества.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Саша Новиков ріс хлопчиком дуже тямущим. Саша Новиков рос мальчиком очень смышленым.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Володя ріс гарним помічником сім'ї. Володя рос хорошим помощником семье.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Ріс в доброзичливій і культурному середовищі. Рос в благожелательной и культурной среде.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Іггі ріс в трейлер-парку міста Іпсіланті. Игги рос в трейлер-парке города Ипсиланти.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Ріс Іванс ("Аліса в Задзеркаллі"), Рис Иванс ("Алиса в Зазеркалье"),
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Петро ріс розумним, тямущим хлопчиком. Петр рос умным, смышленым мальчиком.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Ріс в Конкорді, Каліфорнія "[1]. Рос в Конкорде, Калифорния "[1].
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Міккі Ворд ріс важкою дитиною. Микки Уорд рос трудным ребенком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!