Примеры употребления "він переїхав" в украинском

<>
Він переїхав до Швейцарії, пілотував комерційні літаки. Он поселился в Швейцарии, пилотировал коммерческие самолеты.
Він переїхав в Картон-Хаус. Он переехал в Картон-Хаус.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Після одруження переїхав до Мелітополя. После войны переехал в Мелитополь.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Потім Бхактівінода переїхав в Пурі. Затем Бхактивинода переехал в Пури.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Ревком переїхав на станцію Зернове. Ревком переехал на станцию Зерново.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
В 14 років підліток переїхав до Петрограду. В 14 лет подросток переехал в Петроград.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Влітку 1923 Терентьєв переїхав до Петрограда. Летом 1923 Терентьев переехал в Петроград.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Угорський уряд переїхав до Дебрецена. Венгерское правительство переехало в Дебрецен.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Восени 1852 Лібіх переїхав до Мюнхена. Осенью 1852 Либих переехал в Мюнхен.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Потім переїхав в р. Балашов Саратовської області. Затем переехал в г. Балашов Саратовской области.
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Рюманн переїхав до Західного Берліна. Рюманн переехал в Западный Берлин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!